Vulkanhof Ziegenkäse Auswahl, © Andreas Goltz | phormat.de

Hofladen Vulkanhof Gillenfeld

Gillenfeld

Informationen zur Barrierefreiheit
Informationen zur Barrierefreiheit
mehr Details

Pour que vous n'obteniez ici que le meilleur fromage, on prend tout son temps pour le fabriquer : C'est avec beaucoup de patience, le plus grand soin et un travail manuel traditionnel que le noble fromage de chèvre est fabriqué, répondant ainsi aux exigences les plus élevées. Pour ce faire, le lait de quelque 200 chèvres laitières est mélangé à des bactéries lactiques naturelles et à de la présure naturelle. C'est ainsi que naît, sous le contrôle permanent d'un laboratoire indépendant, la "saveur de l'Eifel" qui, après trois mois de maturation, développe sa croûte naturelle.

Savourez le fromage de chèvre Vulkanhof avec tous vos sens : Chaque fromage est unique, appétissant à l'odeur et beau à la vue. Avec le jeune fromage de chèvre, vous goûtez au printemps de l'Eifel, avec le fromage de chèvre mûr, à l'authenticité du paysage de l'Eifel. Goûtez vous aussi les fromages de chèvre Vulkanhof : "Eifelfrische" - "Eifelmilde" - "Eifelwürze" et laissez-vous convaincre par leur grande qualité et leur goût raffiné.

La toute nouvelle "Eifeleis", qui est devenue un succès très remarqué dès sa phase de développement. C'est à partir du lait de chèvre tendre et du yaourt de chèvre fait maison que naissent les créations glacées fondantes et addictives.

PS : une visite guidée "De la chèvre au fromage" est proposée sur réservation. Visites guidées de la ferme ouvertes pendant les vacances.

mehr lesen

Partager:

En un coup d'oeil

Heures d´ouverture

  • de 9. janvier à 9. janvier
    Vendredi
    10:00 - 14:00

    Samedi
    10:00 - 14:00

  • de 14. février à 14. février
    Samedi
    10:00 - 17:00

du 05/01 au 08/01/2026 du lundi au jeudi de 10h00 à 13h00

du 09/01/2026 au 07/03/2026 vendredi et samedi de 10h00 à 14h00

à partir du 09/03/2026 du lundi au samedi de 10h00 à 17h00

Nous faisons une pause le dimanche et les jours fériés.

Barrierefreie Austattungsmerkmale

Nous avons rassemblé ci-dessous quelques indications concernant l'accessibilité. Vous trouverez des informations détaillées dans le rapport de contrôle.

  • Les chiens d'assistance peuvent être amenés dans toutes les zones/pièces concernées.
  • Toutes les zones relevées et utilisables par les hôtes sont bien éclairées, c'est-à-dire claires et non éblouissantes.
  • La signalétique est conçue en caractères bien lisibles et contrastés.
  • Les informations ne sont pas disponibles en braille ou en prismes.
  • Aucune visite guidée n'est proposée aux personnes malvoyantes ou aveugles.
Prüfbericht: Sehbehinderung / Blinde

Nous avons rassemblé ci-dessous quelques indications concernant l'accessibilité. Vous trouverez des informations détaillées dans le rapport de contrôle.

  • Le nom ou le logo de l'établissement est clairement reconnaissable de l'extérieur.
  • Des visites guidées sont proposées aux personnes souffrant de troubles cognitifs. Une réservation préalable est nécessaire.
Prüfbericht: Kognitive Beeinträchtigungen

Nous avons rassemblé ci-dessous quelques indications concernant l'accessibilité. Vous trouverez des informations détaillées dans le rapport de contrôle.

  • Il n'y a pas d'alarme.
  • Il n'y a pas de système d'écoute inductif.
  • Sur demande, des visites guidées sont proposées aux personnes malentendantes et aux personnes sourdes (en langue des signes allemande). Une réservation préalable est nécessaire.
Prüfbericht: Hörbehinderung / Gehörlose

Toutes les zones concernées par les tests remplissent les critères de qualité du label "Accessibilité testée - partiellement accessible aux personnes à mobilité réduite".

Nous avons réuni ci-dessous quelques indications concernant l'accessibilité. Vous trouverez des informations détaillées dans le rapport de contrôle.

  • Il existe un parking signalé pour les personnes handicapées.
  • Presque toutes les pièces et installations utilisables et relevées par les hôtes sont accessibles sans marche. Exception : la salle de dégustation n'est accessible que par un seuil de 4 cm de haut.
  • Toutes les portes/passages utilisables et accessibles aux clients ont une largeur minimale de 70 cm.
  • Le comptoir de la boutique de la ferme a une hauteur de 65 cm à son point le plus bas.
  • Des tables accessibles sont disponibles dans la salle de dégustation, mais pas dans la salle de restauration extérieure.
  • Des visites guidées sont proposées aux personnes à mobilité réduite et aux personnes en fauteuil roulant. Il est nécessaire de réserver à l'avance. Des sièges mobiles ou fixes sont disponibles et peuvent être utilisés pendant la visite.
  • Il n'y a pas de toilettes publiques conçues pour les personnes handicapées.
Prüfbericht: GehbehinderungPrüfbericht: Rollstuhlfahrer

Zertifiziert im Zeitraum:
janvier 2026 - décembre 2028
Barrierefreiheit geprüft

Places assise

  • A l´extérieur: 80

Lieu

Gillenfeld

Contact

Vulkanhof Ziegenkäserei
Vulkanstraße 29
54558 Gillenfeld
Téléphone: (0049) 6573 9148
Fax: (0049) 6573 996416

Accès au site webRédiger un e-mail

Bitte akzeptieren Sie den Einsatz aller Cookies, um den Inhalt dieser Seite sehen zu können.

Alle Cookies Freigeben

Planifier votre itinéraire

per Google Maps